会员咨询:0755-83435588
信息搜索:

行业标准

  • 深圳市城市规划标准与准则(三)

    总则: 1.0.1为实现建设国际化城市的目标,促进经济、社会和环境的可持续发展,提高城市规划建设水平,实现城市规划编制和管理的标准化、规范化和法制化,根据《深圳市城市规划条例》第三章和十二条以及其它相关法律和法规的规定,制定标准与准则。

    2011-07-03 182

  • 深圳市城市规划标准与准则(二

    总则: 1.0.1为实现建设国际化城市的目标,促进经济、社会和环境的可持续发展,提高城市规划建设水平,实现城市规划编制和管理的标准化、规范化和法制化,根据《深圳市城市规划条例》第三章和十二条以及其它相关法律和法规的规定,制定标准与准则。

    2011-07-03 218

  • 深圳市城市规划标准与准则(一)

    总则: 1.0.1为实现建设国际化城市的目标,促进经济、社会和环境的可持续发展,提高城市规划建设水平,实现城市规划编制和管理的标准化、规范化和法制化,根据《深圳市城市规划条例》第三章和十二条以及其它相关法律和法规的规定,制定标准与准则。

    2011-07-03 180

  • 园林系统公共标志实施规程

    1.0.1为了加强园林绿化技术工作的行业管理,使园林绿化技术管理工作走上规范化、科学化、法制化的轨道,特制订此规程(规范)。 10.0.2本规程参照采用国家标准,GB3818-83公共信息图形符号和GB10001-88公共信息标志用图形符号。

    2011-06-17 173

  • 深圳市公共场所双语标志翻译实施指南:科技教育(四

    深圳市公共场所双语标志英文翻译实施指南--科技教育 光电工程学院Optronics Engineering College 成人教育学院Adult Education College 国际交流学院International Exchange College 研究生部Postgraduate Department

    2010-07-01 西利标识 566

  • 深圳市公共场所双语标志翻译实施指南:科技教育(三)

    深圳市公共场所双语标志英文翻译实施指南--科技教育 副校长Vice-President/Vice-principal/Deputy Headmaster office 校长助理室Assistant Principal Office 教务处Academic Affairs Office

    2010-07-01 西利标识 447

  • 深圳市公共场所双语标志英文翻译规则:科技教育(二)

    深圳市公共场所双语标志英文翻译实施指南---科技教育 ENGLISH TRANSLATION OFPUBLIC SIGNS IN SHENZHEN 深圳红岭中学初中部Junior Middle Department of Hongling Middle School 深圳外国语学校高中部 Senior Middle Department Shenzhen Foreign Language School

    2010-07-01 西利标识 405

  • 深圳市公共场所双语标志英文翻译规则:科技教育(一)

    本规则的制定和颁布实施,旨在逐步推进深圳市科技和教育机构或产业所用标志,以及各类出版物所涉相关名称英文翻译的正确、规范和统一。

    2010-07-01 西利标识 519

| 图片欣赏 | 规划设计 | 免费视频 | 标识培训 | 材料工艺 | 行业标准 | 西利期刊

版权所有:深圳市西利标识研究院
总部地址:深圳市南山区龙珠四路金谷创业园C栋3楼303 邮编:518053 电话:0755-83435588(总机)
粤ICP备17110171号 西利网络技术中心